誰もが気づかぬうちに 谁都会在无意之间 何かを失っている 失去了什么 フッと気づけばあなたはいない 忽然注意到的时候,你已经不在身旁了 思い出だけを残して 留下的只有回忆 せわしい时の中 忙忙碌碌之间 言葉を失った人形達のように 就像不能言语的人偶一样 街角に溢れたノラネコのように 就像是街角游荡的野猫一样 声にならない叫びが聞こえてくる 听着不成声音的喊叫 もしも 如果 もう一度あなたに会えるなら 还能再见到你 たった一言伝えたい 只想对你说一句 ありがと ありがとう 谢谢 谢谢 時には傷つけあっても 有时候,即使我们互相伤害对方 あなたを感じていたい 也想感觉到你 思いではせめてもの慰め 至少回忆还能安慰我 いつまでもあなたはここにいる 因为无论何时你都会在 もしも 如果 もう一度あなたに会えるなら 还能再见到你 たった一言伝えたい ありがと ありがとう 只想对你说一句 谢谢 谢谢
もしも 如果 もう一度あなたに会えるなら 还能再见到你 たった一言伝えたい 只想对你说一句 もしも 如果 もう一度あなたに会えるなら 还能再见到你 たった一言伝えたい 只想对你说一句 ありがと ありがとう 谢谢 谢谢 時には傷つけあっても あなたを感じていたい 有时候,即使互相我们伤害对方 也想感觉到你
хo籹孩shi苚來疼dē卜寔苚來騙dē. ↗祢卜螚沩祂瑏↑潔白的緍紗↗那蹴諪↓祢那鉦在嶰開祂衣筘dē爪↖ゞ oo
"★ '希望大家支持莪`
伤感!~感伤!~
调子有点像《家族荣誉》中,女主角唱的那首歌。。。不过那是韩国的。
还好听不懂歌词,所以不用哭了。
泪的告白?
資料在好Yě衹不过昰黒白表縯'」
这歌